- Egli salverà il Suo popolo -
"un
angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo:
«Giuseppe,
figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria come tua
moglie,
perché
ciò che è stato concepito in lei è opera dello Spirito Santo.
Ed
ella partorirà un figlio e tu gli porrai nome Gesù (in
ebraico: Yeshua)
perché
egli salverà il suo popolo dai loro peccati"
-
Matteo 1,20 -
Sotto: finale di Matteo 7 e inizio
di Matteo 8
Il nome di Gesù Cristo in
ebraico ha un significato meraviglioso che l'angelo spiega
chiaramente.
"perché
egli salverà il suo popolo dai loro peccati"
-
Matteo 1,20 -
Gesù
Cristo è infatti il Salvatore annunciato dalle Scritture.
Quando un ebreo sente dire Yeshua sente dire nella sua
lingua
"Dio è salvezza" "Yahweh è salvezza" "Yahweh salva"
Questo è quello che dobbiamo comprendere e questo è quello
che conta realmente.
DIO SALVA
"Or tutto ciò avvenne affinché
si adempisse quello che era stato detto dal Signore,
per mezzo del profeta che
dice:
«Ecco, la vergine sarà
incinta e partorirà un figlio,
il quale sarà chiamato
Emmanuele che, interpretato, vuol dire: "Dio con noi"
Gesù Cristo è infatti il Vero Dio manifestato nella carne,
il "Dio con noi" annunciato dalle profezie.
"E Giuseppe, destatosi dal
sonno, fece come l'angelo del Signore gli aveva comandato e
prese con sé sua moglie; ma
egli non la conobbe,
finché ella ebbe
partorito il suo figlio primogenito,
al quale pose nome Gesù (in
ebraico Yeshua)"
- Matteo 1,22 -
Il cosiddetto "Nuovo"
Testamento fu scritto in greco koiné.
Dio ha voluto che la sua
Parola fosse accessibile a tutti e ha scelto la lingua comune
del tempo, la koinè.
Il nome Yeshua era abbastanza comune, non era esclusivo del
nostro Salvatore.
Egli, infatti, si è inserito pienamente nella storia e nella
vita del popolo d’Israele,
a testimonianza della verità dell’incarnazione.
Il nome Gesù è la forma
italiana del nome greco Ỉησοῦς , Iesoûs.
La parola originale aramaica era Yeshua, forma
contratta dell’ebraico Yehoshua.
Un personaggio famoso dell’Antico Testamento porta questo
nome:
Giosuè, figlio di Nun, successore di Mosè nella guida del
popolo eletto.
C’è anche un libro a lui dedicato, che racconta la conquista
della terra di Canaan da parte degli ebrei.
Che si tratti dello stesso nome lo dimostra la traduzione
greca dei Settanta,
che trascrive Yehoshua (Giosuè) con Iesoûs.
Lo stesso fa anche il Nuovo Testamento, che è stato scritto
in greco.
Nel libro degli Atti degli apostoli, il diacono Stefano,
rivolgendosi al sinedrio,
parla della tenda della testimonianza che «i nostri padri
con Giosuè portarono con sé» (7,45).
Ebbene, in greco c’è proprio la parola Iesoûs.
Nel roveto ardente, Mosè
chiede a Dio:
"Ecco, quando andrò
dai figli d'Israele e dirò loro:
"Il Dio dei
vostri padri mi ha mandato da voi",
se essi mi
dicono: "Qual è il suo nome?", che risponderò loro?"
Dio risponde:
"Dio rispose:" Ehyeh-Asher-ehyeh "Così dirai ai figli
d'Israele,"
Questo può essere tradotto con:
"IO
SONO COLUI CHE IO SONO"
(Dio è infatti l'"IO SONO", l'eterno, Egli era, E' e SARA'
sempre).
Gli ebrei della Publication
Society translation of the Torah del 1962
hanno lasciato le parole
nel loro originale ebraico ( Jewish Literacy, pp. 47-48
).
Ecco dunque la versione
traslitterata di Esodo 3:14 dalla Bibbia ebraica:
"EHYEH ashèr EHYEH"
(Versione traslitterata di
Esodo 3:14 dalla Bibbia ebraica:
(''V'yomer Eloyim
el-Mosheh
eh'yeh asher eh'yeh
v'yomer ko tomar
livneh Yisrael eh'yeh sh'lachni alechem.'')
"Così dirai ai figli
d'Israele," EYEH mi ha mandato a voi"
Lo stesso Y(Gesù
Cristo (il Messia Yeshua) dirà molte volte:
IO SONO
Questo é certamente
meraviglioso e significativo.
“La vergine sarà incinta e partorirà un figlio, al quale
sarà posto nome Emmanuele”,
che
tradotto vuol dire:
DIO
CON NOI
Gesù Cristo è il vero Dio e la vita eterna, il "Dio con
noi".
- SETTE, PSEUDO-PROFETI E
MOVIMENTI DEI "SACRI NOMI" -
Oggi molte
sette e falsi profeti,
con il pretesto di "tradurre" nel modo corretto il nome Gesù
stanno invece mentendo, distruggendo la Parola
di Dio e generando grandissima confusione.
Proprio queste sette e questi
movimenti, nel tentativo grottesco di essere "originali" a tutti
i costi,
hanno poi proposto una
lista ormai infinita di nomi sempre più assurdi e del tutto
inesistenti:
YAHUSHA
- YAOUSHUA - YAOHUSHUA
- HIASHUA - AYSSHUA
- YAUSHUAH - ISSA - ISA
-
YAHUHSHUAH -
YAUSHUA -
Dobbiamo ricordare che
l'ossessione maniacale sulla pronuncia precisa di nomi e o
lettere ebraiche
come talismani magici è tipica
della magia, della Qabbalah
babilonese.
Tutto questo non ha davvero
nulla a che fare con la fede nel Dio Onnipotente, in Spirito e
Verità.
Annunciare il nome di Dio o il
nome di Cristo significa soprattutto riconoscere
L'IDDIO VIVENTE
MANIFESTATO NELLA CARNE,
raccontarne il carattere,
l'opera, le virtù...
Glorificare Dio significa
obbedire ai suoi comandi, conoscere la Buona Novella della
Salvezza.
---------------------------------------
-
LE IMMAGINI -
In questo mio sito non mi
vedrete MAI mettere immagini, dipinti che vogliano
"rappresentare Dio" o
"mostrarci" il volto del Suo Agnello
perché ritengo profondamente
sbagliato fare queste cose.
Il Messia non ha mai chiesto di
creare immagini con il Suo volto, fondere medagliette e
costruire statue,
non ha mai chiesto di costruire
"luoghi di culto".
Egli ha invece insegnato la
cosa giusta da fare:
ADORARE DIO IN SPIRITO E
VERITA'
"ADORA DIO E A LUI SOLO RENDI
CULTO"
-----------------------------------------------
la creazione, venerazione di
IMMAGINETTE e/o STATUE é SEVERAMENTE CONDANNATA nella
Parola della Bibbia. La "chiesa"
cattolica Romana (tra le altre...) ha invece creato e permesso
ogni
|